Hoppa till innehåll
Anime.se

Sitt namn på Japanska?


katsumoto
 Share

Rekommenderade inlägg

禁書目録 är översatt till engelska "Index Librorum Prohibitorum" vilket är latin för "lista över förbjudna böcker" vilket också 禁書目録 är direkt översatt.

 

Men när hon presenterar sig som Index så står det med kanji, vilket är hela poängen: sammanblandningen av kanji och uttalet av kanjibetydelsen på ett annat språk.

 

「……私は、禁書目録インデツクスだから」

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Nu var det inte jag som skrev forcerad pådyvling, utan Zimeon, så vad han menade exakt med det vet jag inte, men jag antog den bredare bemärkelsen. Givetvis är 北欧侍インデツクス värre ändå.

 

Men, ja, jag egentligen tänkt ta något mer chûnibyô än 禁書目録INDEX. Vad sägs om 闇の炎の使い手DARK FLAME MASTER? Fortfarande ganska apropå, men lite mer... töntigt.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara på detta ämne…

×   Inklistrat som formaterad text.   Klistra istället in som oformaterad text

  Endast maximalt 75 uttryckssymboler tillåts.

×   Din länk har automatiskt inbäddats.   Visa som en länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa editor

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder med URL.

 Share

×
×
  • Skapa nytt...