Hoppa till innehåll
Anime.se

soleher
 Share

Rekommenderade inlägg

  • 2 weeks later...

Ett smakprov på den officiella dubben.

 

Själv tycker jag inte det låter alltför illa. Speciellt Konata har en mycket passande röst, och även Kagami.

 

 

Jag såg första avsnittet och tyckte inte att det var ett dugg roligt, i princip humorbefriat. Finns det anledning, tror ni, att ge seriens senare delar en chans, eller är det troligt att jag kommer tycka samma om resten av den? Eller har den fler kvaliteter än humorn? (Det handlar alltså om jag ska engagera mig att se den inför AAA2007.)

Vid det här laget har du väl redan bildat din uppfattning, men nåväl.

Själv gillade jag serien i början, så länge det bara var Konata, Kagami, Tsukasa och hon-den-där-med-rosa-hår (läraren, kusinen och pappan gick väl också ann); då hade den en härligt lättsam slice-of-life-känsla. Men så snart karaktärerna började krylla gick serien utför i mina ögon. Så nej, om du inte gillar de första delarna i serien, kommer du förmodligen inte gilla de andra.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Okej, jag tror jag ska prova sex avsnitt, en fjärdedel av serien alltså. Om jag inte vill se mer då så får det räcka. >:(

 

Annars har du ju också "Raki Chuta" att falla tillbaka på om inte Raki Suta faller i smaken ;)

 

Personligen skulle jag nog föredra lite omdömmen på den förstnämda.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Vid det här laget har du väl redan bildat din uppfattning, men nåväl.

Jo, jag bedömde det inte värt att se igenom hela serien inför AAA -- den hade knappast vunnit någon utmärkelse i mitt hjärta. (Men jag ska se klart den.)

 

Annars har du ju också "Raki Chuta" att falla tillbaka på om inte Raki Suta faller i smaken ;)

 

Personligen skulle jag nog föredra lite omdömmen på den förstnämda.

Måste se den först. Ge den till mig! >:(

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • 1 month later...

jag hade kunnat tänka mig att bära den, om det varit en enda människa i minbekantskapskrets som hade fattat vad det var.

men tyvärr. jag öever bland obildade hedningar som tror att "mangafilm" är något japanskt för barn.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • 1 month later...

taget från ANN

 

More details to be printed in manga's COMPTIQ magazine on May 10

 

An OVA adaptation of Kagami Yoshimizu's Lucky Star school slice-of-life manga has been greenlit for production in Japan. The pre-announcement was made in a COMPTIQ magazine ad in the free From Gamers Cool pamphlet that is distributed at Gamers and AniBro Gamers stores. The June issue of Kadokawa Shoten's COMPTIQ magazine, which has been publishing the original Lucky Star manga, will ship on May 10 with more details on the OVA project. The four-panel comedy manga deals with the everyday life of four girls in a Japanese high school and has already been adapted into a television anime series last year. Bandai Entertainment and Kadokawa Pictures USA are launching the DVD release of that earlier anime series in North America this week.

 

:)

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Smygtittade just lite mer på den engelska dubben av Lucky Star.

 

De flesta röstskådespelarna gör faktiskt ett bra jobb. Dock har de av någon anledning valt att ha kvar alla suffix, som -san och -chan. Det låter liksom inte helt rätt när de säger det på engelska. Dessutom har de behållt de japanska karaokesångerna i slutet av avsnitten, vilket besegrar syftet en aning.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Senaste nytt från ANN:

 

Early copies of the June issue (which will officially go on sale on May 10) of Kadokawa Shoten's Newtype magazine have revealed that the Lucky Star OAV project will be released this summer. A drama CD of episodic shorts will also be released this summer. The OVA project will reunite most of the main staff from the slice-of-life television series, including director Yasuhiro Takemoto, scriptwriter Doko Machida, character designer Yukiko Horiguchi, art director Seiki Tamura, and the Kyoto Animation studio. The four main girls (Konata, Kagami, Tsukasa, and Miyuki) of the story will be joined by Meito Anisawa (Tomokazu Seki), Akira Kogami (Hiromi Konno), and Minoru Shiraishi (played by the actor Minoru Shiraishi himself).

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

wat? snubben från Blazing Transfer Student?

Nej, men observant av dig, för det är av samma karaktärsdesigner/mangatecknare! :D

 

"Anime Tenchou" är en maskot för Animate-butikskedjan. Gainax (som ju gjorde Blazing Transfer Student-OVA:n) gjorde en kort reklam-OVA 2002 om/med honom, med den titeln. Han (och de andra fiktiva Animate-arbetarna) gästspelar i Lucky Star, med samma röstisar som i OVA:n. :>

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • 5 weeks later...

Jag ser fortfarande fram emot OVAn, men det är trist att det bara blir ett avsnitt. Jag hade hoppats på mer faktiskt. Men men, man får vara nöjd med vad som serveras. 30 minuter långt och med ett Lucky Channel-segment... släpps den 29:e augusti om min informationskälla har koll på sin sak.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • 4 weeks later...
Jag ser fortfarande fram emot OVAn, men det är trist att det bara blir ett avsnitt. Jag hade hoppats på mer faktiskt. Men men, man får vara nöjd med vad som serveras. 30 minuter långt och med ett Lucky Channel-segment... släpps den 29:e augusti om min informationskälla har koll på sin sak.

 

Ova'n ser tyvärr ut att bli försenad till 26:e september :(

 

Just a quick, sad posting to pass word that the Lucky Star OVA may have been delayed from its previous release date of August 30, all the way to September 26, according to unofficial reports picked up by San'plex:

 

"The change has shown up in several different shops, so it can likely be taken as genuine. There is no official statement on why at this time, so we’ll just have to speculate wildly.

 

There was some interesting talk on 2ch that this could be connected to revisions after the recent incident, but of course that is pure speculation."

 

Delays make the Lucky Star lolis sad. And pandas, too.

 

http://www.animekon.com/news-613-Lucky- ... layed.html

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • 2 months later...

Tack vare min gode vän DuTub har jag tagit en närmare titt på den engelska versionen av den lyckliga stjärnan. Förhandstitten som kom för några månader sedan var helt okej, men jag hade inga verkliga förhoppningar om den.

 

Men dra på trissor så fel man kan ha! Istället för en pinsam upplevelse a la Azumanga Daioh-dubb, blev serien rent av förgylld av de engelska stämmorna. Även om översättaren har valt att vara så noga originalet som bara går (vilket gör att dialogen ibland känns krystad) gör röstskådisarna sitt bästa för att leva sig in i rollerna; Kagami och Akira (hon från Lucky Channel) låter stundtals till och med bättre än på hemspråket. Lägg också till att de konsekvent nog har använt samma röst till engelska Konata som den engelska Haruhi Suzumiya.

 

Om det inte vore för några riktigt skumma översättningsval (t.ex behålla japanska suffix och ha kvar de japanska namnen på diverse serier som nämns) skulle jag gå så långt som att säga att den engelska dubben är att föredra. Konatas engelska röst har ersatt den japanska i min hjärna, så det kommer nog att kännas konstigt att lyssna på den nya OVA'n. För trots min kritik mot serien ser jag faktiskt fram emot den.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara på detta ämne…

×   Inklistrat som formaterad text.   Klistra istället in som oformaterad text

  Endast maximalt 75 uttryckssymboler tillåts.

×   Din länk har automatiskt inbäddats.   Visa som en länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa editor

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder med URL.

 Share

×
×
  • Skapa nytt...