Hoppa till innehåll

Om du vill men inte kan posta statusuppdateringar, gå till din profil, tryck på ”Redigera profil”, och på ”Aktivera statusuppdateringar?”.

Yrat

Hellsing med svensk text

Rekommenderade inlägg

De borde översätta framsidan till:

 

Helvetesvokalisten

Akt ett

Orena själar

 

Edit: Bah, blandade ihop Hellsing och Hellsingers namn. En bättre översättning kanske är "Helvetet sjunger"

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Jaha.. det förklarade varför ja såg en reklam grej på hellsing dvd i en tidning.. tänkte ju, Men det har väl redan släpps väl :P

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Hur som helst är det bra att det börjar ges ut mera anime i sverige. Har även sett på webhallen att Full Metal Panic vol1, Final Fantasy Unlimited vol1 kommer i September med bla svensk text.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Varför gillar ni svensk text?

jag föredrar Engelska framför svenska,tykck det blir fel på svenska...

 

tex i hellsing blir det lite trögt med Anderson och Heinkel´s uttal.

och varför vänta på den svenska när den engelska redan finns?

 

och jag antar att Hellsinger har läst mangan...kanske inte i så fall förstår jag att du köper den men om man redan har den på ett annat språk är det ju lite onödigt att köpa serien igen fast på ett annat språk, Right?

 

(jag vet ju förståss inte om du har serien på ett annat språk så det var kanske inte så bra skrivet...) (Hellsinger)

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter
Varför gillar ni svensk text?

jag föredrar Engelska framför svenska,tykck det blir fel på svenska...

 

tex i hellsing blir det lite trögt med Anderson och Heinkel´s uttal.

och varför vänta på den svenska när den engelska redan finns?

 

och jag antar att Hellsinger har läst mangan...kanske inte i så fall förstår jag att du köper den men om man redan har den på ett annat språk är det ju lite onödigt att köpa serien igen fast på ett annat språk, Right?

 

(jag vet ju förståss inte om du har serien på ett annat språk så det var kanske inte så bra skrivet...) (Hellsinger)

 

De har väl inte den inbyggda avsky mot sitt modersmål som du verkar ha.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

??? ...ok

 

något hat har jag inte mot det svenska språket,men...jag tycker det kan bli lite fel ibland.

 

DEFENETIFT! inget hat.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter
varför vänta på den svenska när den engelska redan finns?

 

För att stödja animéförsäljningen i Sverige kanske?

Word, för att folk vill köpa filmer med svensk text. Dessutom så finns de folk som inte kan engelska heller.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter
varför vänta på den svenska när den engelska redan finns?

 

För att stödja animéförsäljningen i Sverige.

Precis!

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Åh. Vad bra. jag som älskar Hellsing, men är rätt kass på engelska. Då missar man ju inte en enda replik. =)

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter
Varför gillar ni svensk text?

jag föredrar Engelska framför svenska,tykck det blir fel på svenska...

 

tex i hellsing blir det lite trögt med Anderson och Heinkel´s uttal.

och varför vänta på den svenska när den engelska redan finns?

 

och jag antar att Hellsinger har läst mangan...kanske inte i så fall förstår jag att du köper den men om man redan har den på ett annat språk är det ju lite onödigt att köpa serien igen fast på ett annat språk, Right?

 

(jag vet ju förståss inte om du har serien på ett annat språk så det var kanske inte så bra skrivet...) (Hellsinger)

 

Jag förstår dig, skriver du så där illa så läser du nog inte mycket bättre. Engelska är ett precis lika löjligt/häftigt språk som svenska, bara svårare att förstå.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter
Varför gillar ni svensk text?

jag föredrar Engelska framför svenska,tykck det blir fel på svenska...

 

tex i hellsing blir det lite trögt med Anderson och Heinkel´s uttal.

och varför vänta på den svenska när den engelska redan finns?

 

och jag antar att Hellsinger har läst mangan...kanske inte i så fall förstår jag att du köper den men om man redan har den på ett annat språk är det ju lite onödigt att köpa serien igen fast på ett annat språk, Right?

 

(jag vet ju förståss inte om du har serien på ett annat språk så det var kanske inte så bra skrivet...) (Hellsinger)

 

Nu var det ju inte mangan vi snacka om, eller hur? Det är så att jag har mangan på engelska och har sett hela Anime serien på min dator... Så om den kommer ut på dvd, inte är svindyr import, har svenk textning och Finns att köpa på en vanlig svensk internetbutik så köper jag den

 

Hellsinger out! AMEN

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Höö...nu har jag gjort det igen...fått alla att hata mig... :rolleyes:

 

Cainz: jag skriver väl inte dåligt? ,eller? Du får gärna kritisera...(om det nu är dåligt kan det ju bli bättre ;) )

 

Spazer: Helt rätt! nu är jag med!

 

...ok nu gjorde jag nåt dumt igen men nu är jag MED er.

 

Hata mig inte...

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter
Nu var det ju inte mangan vi snacka om, eller hur?

 

Jag uppfattade det så att det var animén. Personligen skulle jag inte vilja översätta Hellsing, den verkar vara ganska klurig.

 

Jag förstår dig, skriver du så där illa så läser du nog inte mycket bättre. Engelska är ett precis lika löjligt/häftigt språk som svenska, bara svårare att förstå.

 

Eller som Carl G Liungman uttryckte det: Engelska är så ordrikt att till och med trivialiteter låter bra.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

En stor fördel med att den kommer på svenska är ju att dvd:n kommer ha rätt region ifall man inte har en regionsfri dvd-spelare.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Finns ju även massor av anime som är anpassad mellan 11-13 åringar och de är ju inte så överdrivet bra på engelska. Tycker att vi skall vara glad att svenska, nordiska företag börjar släppa lite mer anime i Sverige. Det blir mera och snabbare spridning, och kankse får mera svenskar upp ögonen för anime.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Att hellsing kommer ut på svensk dvd gör mig både glad och förvånad.

Hittils har ju inte det utbudet av anime på svensk dvd varit så stort, och hellsing är väl kanske inte den anime som man förväntar sig skall sälja bäst till allmänheten. Jag känner på mig att många moralkaksmammor kommer klaga skyhögt. Men det är ett helt klart steg mot mer vuxnare anime i sverige, speciellt med tanke på att det senaste som gavs ut var dragonballfilmer.

 

 

 

Nåja, klart att man ska köpa! Köpa köpa köpa!

 

 

 

 

Såg reklam i superplay för den foressten =) YAY!

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att lämna en kommentar

Skapa ett konto

Registrera dig för ett nytt konto i vårt community. Det är enkelt!

Registrera ett nytt konto

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här.

Logga in nu

×