Hoppa till innehåll
TheFlyingDragon

Konvertera filmer(anime) med SSA-undertext?

Rekommenderade inlägg

Hej på er, har några frågor angående konvertering av filmer med undertext. Till historien är det så att jag försöker konvertera filmer med SSA undertexter till MP4 formatet, som är anpassad till bland annat iPad.

 

Det problem som då uppstår är att jag inte får med undertexterna när jag börjar konvertera filmerna (anime) då många av dessa verkar ha undertexter i SSA. De program jag har testat hittils är Handbrake och Xvid4PSP (som sägs vara de bästa konverteringsprogrammen för iPad). Ingen av dessa verkar stödja undertexter i SSA.

 

Min fråga är ifall jag någon har en lösning på detta eller ifall det bara är att vänta på tills det kommer en uppdatering av programmen som kan stödja det i framtiden?

 

Hjälp nu gärna en medforumist!

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Tackar för programmen! Dessvärre verkar dessa inte fungera som jag vill. Testade att konvertera om Evangelion 1.11 1080p från [en fansubgrupp] utan någon större framgång med undertexten, dock kan jag ha glömt bort en inställning någonstans.

 

Sedan testade jag även Aegisub för att se om undertexten dök fram där, icke sa Nicke.

 

Jag vill helst kunna konvertera mina filmer och serier för att jag hade tänkt använda paddan utomlands vid ett senare tillfälle, och då kommer jag inte ha tillgång till min dator eller wifi och väljer därför att konvertera några enstaka serier och filmer som skall följa med mig.

 

Får tacka dig för all din hjälp, om du har några ytterligare förslag får du gärna säga dem!

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Tackar för programmen! Dessvärre verkar dessa inte fungera som jag vill. Testade att konvertera om Evangelion 1.11 1080p från Thora utan någon större framgång med undertexten, dock kan jag ha glömt bort en inställning någonstans.

Slog du på undertexter i videospelaren?

 

videobildFZ20.jpg

  • Uppröstad 1

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Ah, tacka för informationen att man kunde göra så på iPaden, dock har jag min inte i handen ännu. Men jag ska ta och kolla upp om konverteringen vart lyckad så fort jag får iPaden, vilket inte är idag precis...

 

Testade bara att spela upp filen via Windows Media Player med CCCP och Media Player Classic utan att jag fick upp undertexten.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Testade bara att spela upp filen via Windows Media Player med CCCP och Media Player Classic utan att jag fick upp undertexten.

Även där måste man välja "rätt" textspår:

2012-05-21_070658.jpg

  • Uppröstad 1

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

post-4291-0-72900400-1337787954_thumb.jpg

 

Ursäkta för det sena svaret. Så här ser det ut hos mig när jag konverterat klart en fil med SSA-undertext, och samma sak hos WMP. Dock kan jag välja språk i VLC. Ska försöka få tag på en iPad för att kolla om det fungerar annorlunda.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Så här ser Mediainfo för .mkv filen

 

Text

ID : 3

Format : ASS

Codec ID : S_TEXT/ASS

Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha

Compression mode : Lossless

Title : Styled Subtitles

Language : English

Default : Yes

Forced : No

 

och för m4v filen

 

Text #1

ID : 3

Format : Timed text

Muxing mode : sbtl

Codec ID : tx3g

Duration : 23mn 39s

Bit rate mode : Variable

Bit rate : 97 bps

Stream size : 16.9 KiB (0%)

Title : Styled Subtitles

Language : English

 

Text #2

ID : 4

Format : Apple text

Codec ID : text

Duration : 23mn 39s

Bit rate mode : Variable

Bit rate : 1 bps

Stream size : 124 Bytes (0%)

 

hos mig

  • Uppröstad 1

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Får bara tacka för hjälpen wilfried. Jag såg nu hur man ska göra för att konvertera en fil med text i Handbrake, dock går det inte att få bort undertexten, men det är lika bra det för min del. Får bara tacka för all din hjälp!

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Får bara tacka för hjälpen wilfried.

Då kanske han förtjänat ett par :hiss:, tror du inte? ;)

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Får bara tacka för hjälpen wilfried. Jag såg nu hur man ska göra för att konvertera en fil med text i Handbrake, dock går det inte att få bort undertexten, men det är lika bra det för min del. Får bara tacka för all din hjälp!

 

Har samma problem, hur löste du det i Handbrake?

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Jo, beroende på filen så skall det dyka upp ett alternativ under "Subtitles" där du under "Add" kan välja SSA subtitles, det viktiga här är att du kryssar i boxarna "Forced Only" och "Burned In" och efter det klickar du på "Add". Sedan är det bara att konvertera på! Om du skulle känna dig osäker kan du alltid testa detta med preview alternativet.

 

Det skall även tilläggas att detta inte funkar på alla filer tyvärr.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Om det är en mkv-fil, gå in under "subtitles" och välj "SSA - English" (el dyl) i en popup-meny och klicka sen i "burn in". Det har alltid funkat bra för mig.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Finns Foreign Audio Serch (Bitmap) och 1 Unknown (UTF8) att välja på i scrolldown menyn. Har dock testat båda med "Burned In" utan framgång.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra sajter

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att lämna en kommentar

Skapa ett konto

Registrera dig för ett nytt konto i vårt community. Det är enkelt!

Registrera ett nytt konto

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här.

Logga in nu

×