Hoppa till innehåll
Anime.se

D-N-Angel


Moberg
 Share

Rekommenderade inlägg

Ska dom göra en riktigt ful slang ska dom ju ta nåt helt obegripligt, som värmländska eller skånska.

Stockholmska är ju bara puckat att använda om ni frågar mig, varför vet jag inte ;)

Kan bero på att jag bor i Borås, som tydligen är Göteborg för övriga svenskar ;)

 

Saken är den att skånska inte funkar på samma sätt i skrift.

Dessutom är Edokko-slang inavlad Tokyo-slang, så det borde ju i all rätt komma från huvudstaden.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • Svar 127
  • Skapad
  • Senaste svaret

Toppskribenter i detta ämne

Toppskribenter i detta ämne

T.ex. När Riku säger "Jag kirrar biffen" i bok # 2. Och det är _inte_ rikssvenska.. Teron så du kallar rinkebyska "rikssvenska" också då eller? :| Tycker det är så fel att vara tyken i onödan (min åsikt).

 

Nej, det jag kallade rikssvenska är Stockholmskan. Att det inte är rikssvenska är jag väl medveten om, men det är något som borde ändras omgående =)

 

Vad är det för fel på användandet av slang förresten? Speciellt när slang tydligen används i originalet också?

 

 

det är inget egentligt fel på att använda slang. men det ser fjantigt och oproffsigt ut vilket ju är tråkigt.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Är det någon som vet om de planerar att ge ut sina böcker till lite lägre pris som de gjort med en del andra som One piece och Dragonball?

Fast det kanske inte är samma utgivare?.. lite tveksam där..

 

Lägre? Tycker själv 50kr/bok är ett rätt ok pris redan...

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

det är inget egentligt fel på att använda slang. men det ser fjantigt och oproffsigt ut vilket ju är tråkigt.

Säg det till han som skapade serien då, det är ju han som valt att ha det så.

 

ok jag ändrar mig. det jag vill säga är: att översätta någon form av japansk slang, som kanske på japanska inte låter fjantigt och oproffsigt, till en form av svensk slang som låter fjantigt och oproffsigt är tråkigt. jag säger inte att orginalet lider av dålig textning (jag har ju inte läst den) utan att den svenska utgåvan med svensk slang känns lite... svag.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Lägre? Tycker själv 50kr/bok är ett rätt ok pris redan...

50 spänn boken är bra mycket bättre än vad man får betala för importerade serier. Så jag tycker att priset är mycket bra B)

 

Plus, ju mer pengar vi betalar, desto mer serier kan dom ge oss, typ

 

bara vi inte ger dom FÖR mycket pengar! Ähum!

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Köpte precis pocket 4... Ahhhhh, underbart.

 

Hoppas bara inte Daisuke och Hiwatari skulle få för sig att bli homosexuella (FAKE, det går inte att läsa!)....

 

Men det kanske skulle ge serien en intressant... uhm.. twist?

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • 4 weeks later...
Köpte precis pocket 4... Ahhhhh, underbart.

 

Hoppas bara inte Daisuke och Hiwatari skulle få för sig att bli homosexuella (FAKE, det går inte att läsa!)....

 

Men det kanske skulle ge serien en intressant... uhm.. twist?

 

:blush: Grunt.... :rolleyes:

 

Börjat gilla dnangel nu.. Fattar dock inte varför.. Den är måttligt förvirrande....

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

ok jag ändrar mig. det jag vill säga är: att översätta någon form av japansk slang, som kanske på japanska inte låter fjantigt och oproffsigt

 

Hur kan du avgöra om huruvida den japanska slangen låter fjantig eller oproffsig om du inte är japan?

 

utan att den svenska utgåvan med svensk slang känns lite... svag.

 

Överdriver du inte lite nu? Det var i en enda liten bubbla.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • 2 months later...

I vol 1 eller 2 så blir han dark i skolan och gömmer sig på toa,då kommer saehara och den andra snubben på honom.

Då frågar saeharaen sak som inte ska nämnas här. (dom som läst det vet nog vad.)

 

och då säger den andra snubben TYST! de är ju meningen att detta ska vara en tjejserie!!

 

Hm..är det det?

ok,det spelar ingen roll men tyckde det var kul att ta upp.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

mycket riktigt Son_of_NES, slå upp sidan 178 i andra volymen av D-N-Angel, titta till höger och du finner följande svar på en av läsarnas frågor:

 

Det kommer att bli 13 böcker med DNAngel, men den är faktiskt inte färdigtecknad än. Den sista boken kommer nästan samtidigt i Sverige som i Japan.
Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • 2 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara på detta ämne…

×   Inklistrat som formaterad text.   Klistra istället in som oformaterad text

  Endast maximalt 75 uttryckssymboler tillåts.

×   Din länk har automatiskt inbäddats.   Visa som en länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa editor

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder med URL.

 Share


×
×
  • Skapa nytt...