IchibaN Skrivet oktober 28, 2005 Anmäl Share Skrivet oktober 28, 2005 Nån som sett den? Såg den härom dan. Det är en gammal anime typ 80-tal. Jag kan faktist inte säga om jag tyckte den var bra eller inte. Den var riktigt skum, Bauer på lsd eller nåt :| . Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Ichise Skrivet oktober 28, 2005 Anmäl Share Skrivet oktober 28, 2005 Jag gillar den skarpt. :) Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
IchibaN Skrivet oktober 28, 2005 Författare Anmäl Share Skrivet oktober 28, 2005 Jag såg om den för att försöka första nåt, jag kom fram till att det inte finns nåt att förstå... Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Freiztan Skrivet oktober 29, 2005 Anmäl Share Skrivet oktober 29, 2005 Du måsta alltså somnat innan förtexterna. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
IchibaN Skrivet oktober 29, 2005 Författare Anmäl Share Skrivet oktober 29, 2005 Du måsta alltså somnat innan förtexterna. vilka förtexter? :S Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Senshidude Skrivet oktober 29, 2005 Anmäl Share Skrivet oktober 29, 2005 Såg den under dåliga förhållanden (hypertidigt på morgonen och hade fått dåligt med sömn) men jag minns att den inte var särskilt spännande iaf... Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Freiztan Skrivet oktober 30, 2005 Anmäl Share Skrivet oktober 30, 2005 Du måsta alltså somnat innan förtexterna. vilka förtexter? :S Dom i början av filmen, naturligtvis. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Puhiceus Skrivet oktober 30, 2005 Anmäl Share Skrivet oktober 30, 2005 Beskriven med ett ord... Gäsp. :S Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
IchibaN Skrivet oktober 30, 2005 Författare Anmäl Share Skrivet oktober 30, 2005 Du måsta alltså somnat innan förtexterna. vilka förtexter? :S Dom i början av filmen, naturligtvis. Det jag menade var att det inte fanns några förtexter! ;) Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Freiztan Skrivet oktober 30, 2005 Anmäl Share Skrivet oktober 30, 2005 Jo, det gör det. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
IchibaN Skrivet oktober 30, 2005 Författare Anmäl Share Skrivet oktober 30, 2005 hmm konstigt. efter jag läste ditt första inlägg så var jag tvungen och dubbelkolla om det fanns nån förtext, vilket det inte finns på min version. Det enda man ser är 4 kanji tecken som inte är översatta. Skulle du kunna PM mig prologen om du kommer ihåg den? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Freiztan Skrivet oktober 31, 2005 Anmäl Share Skrivet oktober 31, 2005 Förtexterna börjar upp när flickan beger sig ut från Arken med flaskan. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
IchibaN Skrivet oktober 31, 2005 Författare Anmäl Share Skrivet oktober 31, 2005 Förtexterna börjar upp när flickan beger sig ut från Arken med flaskan. Ja det kommer lite kanji där oxå, men det har översättaren inte brytt sig om att översätta... Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
zimeon Skrivet november 2, 2005 Anmäl Share Skrivet november 2, 2005 En kanonbra rulle som garanterat söver 25% av publiken. Själv har jag nog sett den en fyra gånger vid det här laget... vissa sekvenser är helt otroliga. Men det kräver väl en viss "jag är trött på normal animé" för att kunna uppskattas. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
IchibaN Skrivet november 2, 2005 Författare Anmäl Share Skrivet november 2, 2005 En kanonbra rulle som garanterat söver 25% av publiken. Själv har jag nog sett den en fyra gånger vid det här laget... vissa sekvenser är helt otroliga. Men det kräver väl en viss "jag är trött på normal animé" för att kunna uppskattas. Jag tyckte den var helt ok. Så den två ggr på radf för att förstå den, men tydligen har översättaren struntat i diverse viktiga överättningar vilket gjort hela den här "förstå biten" mycket svårare! Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Ichise Skrivet november 2, 2005 Anmäl Share Skrivet november 2, 2005 Det är inte så mycket att översätta. :P http://rei.evangelion.se/angelscript.txt Här har du scriptet.. Tagen ifrån http://www.cultivatetwiddle.com/angelsegg/scripts.html Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
IchibaN Skrivet november 2, 2005 Författare Anmäl Share Skrivet november 2, 2005 Det är inte så mycket att översätta. :P http://rei.evangelion.se/angelscript.txt Här har du scriptet.. Tagen ifrån http://www.cultivatetwiddle.com/angelsegg/scripts.html Tack så mycket! :D Precis samma översättning som finns i min film, vilket innebär: Ingen text prolog, inga förtexter, det finns inget att förstå, man kan bara spekulera själv! Detta är givetvis min uppfattning! Kanske Freiztan har nån special version med förtexter! ;) :D Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Freiztan Skrivet november 4, 2005 Anmäl Share Skrivet november 4, 2005 Jag tyckte den var helt ok. Så den två ggr på radf för att förstå den, men tydligen har översättaren struntat i diverse viktiga överättningar vilket gjort hela den här "förstå biten" mycket svårare! Ja, uppenbarligen bland annat förtexterna. Om du inte ser dom så kanske du borde ta en funderare på hur uppmärksam du är under en film. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Ichise Skrivet november 4, 2005 Anmäl Share Skrivet november 4, 2005 Förtexterna börjar upp när flickan beger sig ut från Arken med flaskan. Har du någon översättning till förtexterna? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
IchibaN Skrivet november 6, 2005 Författare Anmäl Share Skrivet november 6, 2005 Jag tyckte den var helt ok. Så den två ggr på radf för att förstå den, men tydligen har översättaren struntat i diverse viktiga överättningar vilket gjort hela den här "förstå biten" mycket svårare! Ja, uppenbarligen bland annat förtexterna. Om du inte ser dom så kanske du borde ta en funderare på hur uppmärksam du är under en film. Grabben... Varför den kaxiga attityden? Det är svårt att hitta ett forum där det inte finns en massa besserwissrar(stavning?) som spelar Allan över nätet. Snyt dig och öva lite på artigheten inför nästa inlägg du gör! Ursäkta om jag själv dragit ner stämningen men jag blir bara så irriterad! Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Freiztan Skrivet november 7, 2005 Anmäl Share Skrivet november 7, 2005 Har du någon översättning till förtexterna?Min egen, men jag har inte översatt allihop. Eftersom de varar i dryga tre minuter (och är textade med stoora tecken mitt i blickfånget vilket ju får en att undra om IchibaN har "sett" filmen med stängda ögon) såg jag inget trängande behov av att skiva upp namnen på alla animatörerna. De namn som trots allt finns i textningen är: Regisserad av Mamoru Oshii Manus av Yoshitaka Amano och Mamoru Oshii Musik av Yoshihiro Kanno Han: Jinpachi Nezu Hon: Mako Hyôdô Bildregi: Cho Myong Hyon Animationsregi: Yoshitaka Amano och Lee Hyun Animationsdesign: Yoshitaka Amano Härefter följer namnen på animatörerna, produktionstitlar, tekniker et.c. Någonstans tror jag att jag har en version där jag skrev fler namn. Men inte tillgänglig just nu, hursomhelst. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Ichise Skrivet november 7, 2005 Anmäl Share Skrivet november 7, 2005 Har du någon översättning till förtexterna?Min egen, men jag har inte översatt allihop. Eftersom de varar i dryga tre minuter (och är textade med stoora tecken mitt i blickfånget vilket ju får en att undra om IchibaN har "sett" filmen med stängda ögon) såg jag inget trängande behov av att skiva upp namnen på alla animatörerna. De namn som trots allt finns i textningen är: Regisserad av Mamoru Oshii Manus av Yoshitaka Amano och Mamoru Oshii Musik av Yoshihiro Kanno Han: Jinpachi Nezu Hon: Mako Hyôdô Bildregi: Cho Myong Hyon Animationsregi: Yoshitaka Amano och Lee Hyun Animationsdesign: Yoshitaka Amano Härefter följer namnen på animatörerna, produktionstitlar, tekniker et.c. Någonstans tror jag att jag har en version där jag skrev fler namn. Men inte tillgänglig just nu, hursomhelst. Tack så mycket. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Freiztan Skrivet november 7, 2005 Anmäl Share Skrivet november 7, 2005 Det verkar som om Änglaägg, med svensktextning, kommer att visas på Sapparikon i december. Gå och se. Förtexter bland annat... -.- Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
mechagodzilla Skrivet november 7, 2005 Anmäl Share Skrivet november 7, 2005 Det verkar som om Änglaägg, med svensktextning, kommer att visas på Sapparikon i december. Gå och se. Förtexter bland annat... -.- ja tykker att du kan skriva in kommentarer så man föstår vad filmen handlar om de finns ju många scener utan dialog så man kan få platts med komentar text! EDIT: stavning Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Dancing Moon Skrivet november 7, 2005 Anmäl Share Skrivet november 7, 2005 omg noez, inte mer internetonanerande om kommentar/okommentar från fansubbare kthxbi! Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Rekommenderade inlägg
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.