flaskis Skrivet februari 18, 2006 Anmäl Share Skrivet februari 18, 2006 FUNImation har idag tillkännagett att de har skaffat licens till Kimi ga Nozomu Eien! Volym1 kommer släppas i oktober 2006 under titeln "Rumbling Hearts". Jag sitter här och kan knappt uttrycka hur glad jag är. Hade nästan gett upp hoppet om att skaffa denna serie i konkret form. Kan knappt vänta! FUNImation har även Licenserat Tsukuyomi ~Moon Phase~, Trinity Blood, och en del till serier: http://www.animenewsnetwork.com/article.php?id=8409 Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
DB Skrivet februari 18, 2006 Anmäl Share Skrivet februari 18, 2006 Otippat. Själv köpte jag den på R2. Det interessanta är att Funi väljer undertiteln som PS2-porten av spelet har, samt att det är titeln på introlåten. Ska bli roligt att se hurpass bra den säljer. Går den bra lär det nog bli en boom på spelbaserad anime. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
TheFluff Skrivet februari 18, 2006 Anmäl Share Skrivet februari 18, 2006 "Rumbling Hearts". /me pekar och skrattar åt Failimation En något underligt vald titel kanske, om man tänker på vad den japanska titeln faktiskt betyder... Jag vet inte om jag ska skratta eller gråta. Amerikaniseringen blir bara värre och värre. VILL NI KÖPA DVD:ER, KÖP JAPANSKT. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Gogo Skrivet februari 18, 2006 Anmäl Share Skrivet februari 18, 2006 "Rumbling Hearts"./me pekar och skrattar åt Failimation En något underligt vald titel kanske, om man tänker på vad den japanska titeln faktiskt betyder... Jag vet inte om jag ska skratta eller gråta. Amerikaniseringen blir bara värre och värre. VILL NI KÖPA DVD:ER, KÖP JAPANSKT. VILL NI FÖRSTÅ NÅGOT, KÖP AMERIKANSKT. Knappt någon av de japanska dvd-utgåvorna har engelska subtitles, endast stora filmer som Ghost In The Shell och Ghibli-filmer. Vad är det som är så fel med amerikanska dvd-utgåvor nu då? Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
DB Skrivet februari 18, 2006 Anmäl Share Skrivet februari 18, 2006 Som sagt: Namnet är inget som Funi hittat på. Tänk på att majoriteten av de som köper anime i USA ogillar allt vad textning och främmande ord innebär. Dubbat och begripliga namn är bättre marknadsföring. Och då valde Funi ut en andranamnet eftersom det är på engelska och klart. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
TheFluff Skrivet februari 18, 2006 Anmäl Share Skrivet februari 18, 2006 VILL NI FÖRSTÅ NÅGOT, KÖP AMERIKANSKT. Knappt någon av de japanska dvd-utgåvorna har engelska subtitles, endast stora filmer som Ghost In The Shell och Ghibli-filmer. Vad är det som är så fel med amerikanska dvd-utgåvor nu då? Usel videokvalitet (i alla fall oftast, om man är videofil) och anpassad (och lokaliserad) till Joe Medelamerikans intelligensnivå. Köp R2-DVD:n, sno texten från en fansub eller en R1-rip om du måste, synka om, remastra, bränn och kolla. Det är praktiskt taget trivialt med de program vi har idag. Jag kan skriva en guide åt dig om du vill. Att köpa R1 är fel av principskäl. Jag vill inte stödja de amerikanska företag som producerar amerikaniserad smörja, jag vill stödja de som faktiskt skapat animen. Därav japansk R2 om jag köper något alls. Och varför inte kalla serien det den faktiskt heter: "The Eternity You Wish For" på engelska. Lite långt, men har en passande air av drama. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
flaskis Skrivet februari 18, 2006 Författare Anmäl Share Skrivet februari 18, 2006 Usel videokvalitet (i alla fall oftast, om man är videofil) och anpassad (och lokaliserad) till Joe Medelamerikans intelligensnivå. Köp R2-DVD:n, sno texten från en fansub eller en R1-rip om du måste, synka om, remastra, bränn och kolla. Det är praktiskt taget trivialt med de program vi har idag. Och varför inte kalla serien det den faktiskt heter: "The Eternity You Wish For" på engelska. Lite långt, men har en passande air av drama. För oss vanliga dödliga är R1 release något som vi får nöja oss med. Kanske i framtiden då man tagit sin examen och har ett stabilt jobb, kanske man tar en kurs i japanska språket, och sen beställer in snordyra dvd:s från japan. F.ö är jag nöjd med den alternativa titeln, eftersom låten Rumbling Hearts ligger mig nära i hjärtat eftersom den spelades i slutet på andra avsnittet av KgNE. ------------ DB jag håller med. Hittills har all spelbaserad anime i princip varit ratad bland licenserare. Får se om det blir en boom av detta. I sån fall hoppas jag verkligen på en licensering av D.C och D.C.S.S ^^ Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Gogo Skrivet februari 18, 2006 Anmäl Share Skrivet februari 18, 2006 Usel videokvalitet (i alla fall oftast, om man är videofil) och anpassad (och lokaliserad) till Joe Medelamerikans intelligensnivå. Visst finns det en del amerikanska dvd:er som har relativt dålig videokvalitet, men långt ifrån alla. Köp R2-DVD:n, sno texten från en fansub eller en R1-rip om du måste, synka om, remastra, bränn och kolla. Det är praktiskt taget trivialt med de program vi har idag. Jag kan skriva en guide åt dig om du vill. Det där orkar man inte. Man vill kunna slänga in dvd:n i dvd-spelaren alternativt datorn direkt och bara kolla. Iaf jag. :) Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
TheFluff Skrivet februari 18, 2006 Anmäl Share Skrivet februari 18, 2006 Jag får medge att jag är analare än de allra flesta när det gäller videokvalitet. Och jag förstår att folk inte orkar hålla på och pyssla (själv tycker jag dock att det är kul, men så är jag också nörd). Icke desto mindre kan jag inte förlåta ADV när jag ser saker som dessa: http://kalle.blomdahls.net/random/adv-sucks-01.png http://kalle.blomdahls.net/random/adv-sucks-02.png Den första bilden visar någon som försökt måla över en logga men misslyckats skändligen, den andra visar resultatet av digital editering plus för mycket kaffe. Dessa tagna från den första (och sista) R1-DVD jag köpt: Azumanga Daioh volym 1. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
flaskis Skrivet februari 18, 2006 Författare Anmäl Share Skrivet februari 18, 2006 Den där andra bilden var väl lite överdriven. Har själva azu-daioh boxen, hittade den där scenen, och märkte inte av "överlappningen" förutom om jag körde i slow-motion och pausade exakt där. Nog med offtopic nu. Detta skulle handla om KgNE:s licensering :) Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
TheFluff Skrivet februari 19, 2006 Anmäl Share Skrivet februari 19, 2006 Sista offtopic-posten från mig, bara för att ge en förklaring: jag är en kvalitetsfixerad videofil, och desseutom encoder. Jag ser och stör mig på sånt där i full hastighet... ~_~ Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Orrin Skrivet februari 19, 2006 Anmäl Share Skrivet februari 19, 2006 Trevligt med KGNE (kan glömma att jag någonsin tänker referera till den som Rumbeling Hearts), gillar den serien ganska skarpt. Har inte köpt den serien än men när jag väl gör det så kommer det sannerligen inte bli den amerikanska utgåvan. Har precis som Fluff problem med att köpa Amerikanskt, så det kommer som vanligt bli till att köpa den japanska utgåvan och det skadar ju även inte med bättre kvalitet. Sorry för att den här posten vart lite offtopic men jag vart bara så driven till att skriva min åsikt. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
F.d. medlem Skrivet februari 19, 2006 Anmäl Share Skrivet februari 19, 2006 Hur svårt ska det vara att göra en ren kopia, lägga till en engelsk meny och en massa subtitles egentligen?...... Jag håller nog med Fluff, om jag hade pengarna för att köpa anime så skulle jag skaffa Japanska versionen istället. Finns program för att göra DVD-läsaren i datorn regionsfri (ja, jag har använt flera) och sedan är det bara att ta hem soft-subs. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
dinskugga Skrivet februari 19, 2006 Anmäl Share Skrivet februari 19, 2006 tyvärr så är ju R2-japan dvd:er så jävla dyra det är jävligt trist .. kostar ju mellan 300-500kr st iaf typ om man beställer från www.yesasia.com och som tur är det fraktfritt där ..men det blir ändå dyrt som exempel kostar Shuffle R2(japan) volymerna $53.25 /st sen bildkvaliten på dom animerna jag har köpt på R1 faktiskt bra tycker jag och jag har inte världens bästa bild & ljud system heller så jag lär inte märka av om det är lite ton bas eller för lite diskant i ljudet .. eller om bilden flimrar jätte mkt .. eftersom min tv stödjer 60hz som R1 utgåvorna oftast är i Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
DB Skrivet februari 19, 2006 Anmäl Share Skrivet februari 19, 2006 Jo, R2import kostar en del. Lyckligtvist brukar man iaf få 20% rabbat när man förhandsbokar på amazon.jp. Kimizno kostade mig drygt 2400 SEK. Som tur var slapp jag tull på alla skivor utom en (DHL <3 ). Riktigt roligt blir det när man envisas med att köpa 26 avsnitts serier som Tsukuyomi och PaniPoni Dash!... Tur att det inte finns lagar som förbjuder misshndel av visakort. Räcker väl med att jag får gråta i slutet av varje månad när räkningarna ska betalas. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Bankoiia Skrivet februari 20, 2006 Anmäl Share Skrivet februari 20, 2006 Räcker väl med att jag får gråta i slutet av varje månad när räkningarna ska betalas. Så sant, grät när mina AIR DVD's anlände. Av två anledningar. Citat Länk till kommentar Dela på andra sajter More sharing options...
Rekommenderade inlägg
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.