Hoppa till innehåll
Anime.se

vad vill ni ha


tetsuo-shima
 Share

Rekommenderade inlägg

Alltså det är en sak som föräldrar inte verkar veta att man kan göra.....ATT BYTA KANAL MED FJÄRRKONTROLLEN!

 

Alltså, så svårt är det inte, särskilt ansträngande är det inte heller. Om det blir alltför våldsamt så är det bara att byta kanal och sluta klaga så mycket! Om man inte vill att sina barn ska titta på det, så låt dom inte titta på det! (och med det menar jag snorungar :D )

Låt oss andra titta på vår anime!

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • Svar 50
  • Skapad
  • Senaste svaret

Toppskribenter i detta ämne

Tror nog de flesta här får hoppas att det aldrig kommer någon anime på svensk TV, för om det gör det kommer den garanterat vara svenskdubbad. Detta då den inte riktar sig till den lilla skara som sitter på internet och piratkopierar serierna, utan till allmänheten som inte vill sitta och läsa svensk textning utav serier de inte vet något om. Jag är förövrigt säker på att det finns många bra svenska röstskådisar, dessvärre kommer dessa aldrig jobba med att dubba något som vi importerar =( (vem vet, marknaden kanske är så liten att de aldrig kommer jobba som röstskådisar överhuvudtaget).

 

Men men, med lite tur kanske digitalTV öppnar nya möjligheter för att välja språk på programmen man ser? =)

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Det blir så pass fult när det dubbas till svenska. Hur bra låter det här?

 

JAG SKA DÖDA DIG DEMON-RÄV!!!

 

eller

 

SKUGG-REPLIKATION!!!

 

särskilt vackert blir det inte

 

Det handlar inte om att det ska låta bra, det handlar om att folk ska se på det. Målgruppen är som sagt inte piraterna som tankar massvis med anime från internet, utan medelsvensson som inte kommit i kontakt med anime tidigare.

 

Och det sällan vad som sägs som spelar roll, det är hur det sägs =)

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Jag tycker att dom ska visa alla gundam serier på svensk tv och alla ny serier som sänds i japan dock på japanska och textad på svenska annars är det inge kul att titta för anime är inge bra på svenska.

 

Det går bra med engelska också, men man föredrar ju japanska :D

Så så länge det är på engelska eller japanska, så funkar det fint

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Det blir så pass fult när det dubbas till svenska. Hur bra låter det här?

 

JAG SKA DÖDA DIG DEMON-RÄV!!!

 

eller

 

SKUGG-REPLIKATION!!!

 

särskilt vackert blir det inte

 

Det handlar inte om att det ska låta bra, det handlar om att folk ska se på det. Målgruppen är som sagt inte piraterna som tankar massvis med anime från internet, utan medelsvensson som inte kommit i kontakt med anime tidigare.

 

Och det sällan vad som sägs som spelar roll, det är hur det sägs =)

 

Det kan inte låta bra på svenska. Även att om de skulle dubba till svenska så skulle det vara jävligt dåliga röst-skådespelare har jag en känsla av. Och japanska låter helt enkelt MYCKET bättre än ful svenska.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

vad vill ni ha för anime på svenska kanaler och på vilken kanal vill ni att anime ska sändas eller vill ni ha en svensk anime tv kanal kanske, ge svar så fort ni kan :)
Spelar egentligen ingen roll vad för sorts anime det är, så länge det är bra.

Jag vill helst att seriösa animer som Patlabor och Serial Experiments Lain skulle visas på TV, bara för att visa för alla ignoranta vad animering innebär på riktigt.

Men då är dom för korta istället, man vill ju inte ha en till Sailormoon på halsen (repriser i 5år, skickas till nästa kanal och repriser i 5år där också).

Så något som CardCaptorSakura på morgonen och något som HikaruNoGo klockan 6 på kvällen, och sen kanske JuuniKokki för alla vuxna klockan 8 på kvällen. Långa serier, som är bra, som tåls att ses i repris.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

vad vill ni ha för anime på svenska kanaler och på vilken kanal vill ni att anime ska sändas eller vill ni ha en svensk anime tv kanal kanske, ge svar så fort ni kan :)
Spelar egentligen ingen roll vad för sorts anime det är, så länge det är bra.

Jag vill helst att seriösa animer som Patlabor och Serial Experiments Lain skulle visas på TV, bara för att visa för alla ignoranta vad animering innebär på riktigt.

Men då är dom för korta istället, man vill ju inte ha en till Sailormoon på halsen (repriser i 5år, skickas till nästa kanal och repriser i 5år där också).

Så något som CardCaptorSakura på morgonen och något som HikaruNoGo klockan 6 på kvällen, och sen kanske JuuniKokki för alla vuxna klockan 8 på kvällen. Långa serier, som är bra, som tåls att ses i repris.

 

Det låter bra det! Men det skulle vara mycket roligare om det kom nån ny anime-kanal (vilket inte kommer hända). Men det skulle också vara rätt kul om man fick in nån japansk anime-kanal med text!

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Det blir så pass fult när det dubbas till svenska. Hur bra låter det här?

 

JAG SKA DÖDA DIG DEMON-RÄV!!!

 

eller

 

SKUGG-REPLIKATION!!!

 

särskilt vackert blir det inte

Jag tycker det låter ganska bra. :)

Men sen om man tar det ett steg till, och bara använder kvinnliga seiyuus som dom gör i japan, då låter det löjligt.

Naruto är ju tuff, han borde ha Bengt Magnussons röst eller nåt :D

 

Problemet är nog inte hur det låter eller hur bra det passar, problemet är att dom har tagit bort 50% av originalverket (en film består av en ljudström och en bildström) och ersatt det med något annat. Tänk om dom skulle gjort tvärtom, ritat om hela serien men behållt originalljudet, det är ju lika bisarrt som att byta ut originalljudet men behålla bilden. Det är ju inte samma serie/film längre.

 

Är dom smarta så behåller dom termer som Kage-no-jutsu och Konoha (allting på japanska kan översättas, men om en människa heter Stone på engelska så översätter man ju inte det till Sten på svenska. Att kalla "Naruto" för "Fisknudelingrediensen" vore ju inte lite skumt). I Pokemon och SailorMoon blev det vridet, dom hade de engelska termerna men de japanska namnen.

 

Barn är smart, dom lär sig termerna och vad dom betyder, oberoende om dom vet vad det översätts till på sitt modersmål. Som när jag såg he-man, jag visste vad Greyskull var, men inte vad det heter på svenska. Eller TeenageMutantNinjaTurtles, alla vet vad Cowabunga är, men ingen kan översätta det eller definera det riktigt.

Empiriskt, man hör vad dom säger, ser vad dom gör, logiken sköter resten.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Nu när allting digitaliseras, så kommer det ju bara mer och mer kanaler med mer eller mindre bra innehåll, exempelvis sport och porr samt barnkanaler av alla dess former, inte för att verka så äckligt negativ, men alla nyhetskanaler kan ju också lugna ner sig ett par gram.

 

Jag röstar för mindre sport, och mer anime.

Sen att det ska dubbas, nej fy, aldrig... det är jag inte alls för, hellre att det finns engelsk eller svensk text tillgänglig samt kanske andra språk för de utanför våra svenska gränser.

 

Det finns förvisso redan animekanaler, dock dubbade på franska.. konstigt nog, där de sänder relativt bra innehåll. Notera att detta är inte Canal Digital, Via Sat eller nåt sånt... utan nåt utländskt dravel, vrid om parabolerna ;P

 

Sen kommer jag inte alls ihåg resten av det jag skulle skriva, men det kan man ta vid senare tillfälle.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Det finns förvisso redan animekanaler, dock dubbade på franska.. konstigt nog, där de sänder relativt bra innehåll. Notera att detta är inte Canal Digital, Via Sat eller nåt sånt... utan nåt utländskt dravel, vrid om parabolerna ;P

 

fan vad fult det skulle låta

 

Démon-renard de matrice !

 

eller

 

Je tuerai mon frère !

 

eller vad sägs om

 

Mise à mort d'I'll vous !

 

jag kan inte sluta skratta...HAHAHAHA

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Det blir så pass fult när det dubbas till svenska. Hur bra låter det här?

 

JAG SKA DÖDA DIG DEMON-RÄV!!!

 

eller

 

SKUGG-REPLIKATION!!!

 

särskilt vackert blir det inte

 

Det handlar inte om att det ska låta bra, det handlar om att folk ska se på det. Målgruppen är som sagt inte piraterna som tankar massvis med anime från internet, utan medelsvensson som inte kommit i kontakt med anime tidigare.

 

Och det sällan vad som sägs som spelar roll, det är hur det sägs =)

 

Det kan inte låta bra på svenska. Även att om de skulle dubba till svenska så skulle det vara jävligt dåliga röst-skådespelare har jag en känsla av. Och japanska låter helt enkelt MYCKET bättre än ful svenska.

 

Visst kan det låta bra även på svenska, men problemet skulle nog ligga precis som i USA i att alla bra röstskådisar inte jobbar med att dubba utlänskt material utan att röstsätta hemproducerat (som Sverige knappt har, har vi några röstskådisar?).

 

Yidaki: jag ser inte hur det skulle vara så farligt om man t.ex. ritade om hela Naruto exakt på samma sätt som den redan är och bytte färg på Sasukes och Narutos kläder. På samma sätt ser jag inte varför det är så farligt att dubba ett röstspår till svenska.

 

Som någon sa, det handlar om att det ska dra in pengar. Sverige är ett himla litet land och att behålla japanska som språk skulle troligtvis skrämma bort närapå alla potentiella tittare.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Europas no.1 manga land :D

 

jo jag vet :P har en kompis som bor där, Sarah :P

hon brukar skicka mig Bleach mangan XD

hon har to.m träffat Hayao Miyazaki!

För Spirited Away hade premiär där en vecka efter den japanska

Så finns det en stor fanzin rörelse i Frankrike också, korrupterad är den men ändå :P

 

Jag vill gå på någon Comicket i Frankrike :P

 

Vill bara säga att no.1 landet är Italien :P

men men.. anime på svensk TV skulle som sagt inte funka i alla fall om de tog in våld, blod. Det kan kanske visas på en kanal som ztv men inte på svt eller tv4 tror jag. Men jag antar att man måste bjuda till lite om man vill ha större publik. Deras största motargument är att det skulle inte få plats eller att det är för våldsamt. Då kan de lägga det på dagen när man jobbar eller är i skolan så kan man banda det och se det senare. Det skulle vara bättre än TV-shop eller en massa repriser av serier som de brukar visa på kvällar. Repriser överhuvudtaget är mkt överskattade jag tror inte många kollar på "Röda rummet" två gånger i vecka. Släng in en bra anime serie istället är vad jag säger till dem. De säger då att det är för våldsamt. Barn ser på tecknat och denna sort gillar de inte. Men publiken gillar det. Jag skiter i avad ni gillar och inte gillar. Det är vad folket vill se och inte vad ni inte vill visa som räknas. Så borde det vara i alla fall.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

jagvillha, du finns då överallt, i alla communitys och forum :P

 

Nej men, det du sa var bra.

En sak till som föräldrar måste lära sig är

 

Alltså det är en sak som föräldrar inte verkar veta att man kan göra.....ATT BYTA KANAL MED FJÄRRKONTROLLEN!

 

Alltså, så svårt är det inte, särskilt ansträngande är det inte heller. Om det blir alltför våldsamt så är det bara att byta kanal och sluta klaga så mycket! Om man inte vill att sina barn ska titta på det, så låt dom inte titta på det! (och med det menar jag snorungar :D )

Låt oss andra titta på vår anime!

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara på detta ämne…

×   Inklistrat som formaterad text.   Klistra istället in som oformaterad text

  Endast maximalt 75 uttryckssymboler tillåts.

×   Din länk har automatiskt inbäddats.   Visa som en länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa editor

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder med URL.

 Share


×
×
  • Skapa nytt...