Hoppa till innehåll
Anime.se

Sayonara One Piece i Danmark


guruguru
 Share

Rekommenderade inlägg

Synd att höra. Har det sagts något om den svenska utgivningen? Visserligen följer jag den inte på svenska längre, så för min del bryr jag mig inte så jättemycket om One Piece skulle läggas ner här -- det är väl lika bra efter vad Bonnier gjorde mot Simon -- men jag tänker på de som inte kan japanska. Å andra sidan finns förstås den engelska utgivningen.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Så vitt jag vet fortsätter den svenska utgivningen med ca 4 böcker om året. Personligen hoppas jag att den inte läggs ner i Sverige. Så länge serien finns kvar lämnar väl några bokhandlare lite plats för manga i i sina hyllor och det finns en liten chans att en ny generation upptäcker dem och vill läsa annat.

  • Uppröstad 1
Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Jag har läst One Piece sedan den släpptes på svenska och var rädd att översättningen skulle bli sämre efter att Simon Lindström fick sluta men jag tycker att översättningen håller sig i samma stil nu som då.

 

Att Simon Lundström fick sluta tycker jag är väldigt dåligt av Bonnier Carlsen men ändå skulle jag inte vilja att de lade ner One Piece på svenska efter alla dessa år som jag har läst den. Att börjar läsa den på engelska skulle kännas helt fel och att lära sig att läsa på japanska tar något år.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Jag vet att Magnus som tog över översättningen kände sig rätt splittrad över börja översätta OP. Det kändes inte bra att få Simons jobb på det sättet, men å andra sidan hade han ett väldigt behov av pengarna eftersom han i stort sett var arbetslös efter att alla serier han hade översatt tidigare lagts ner. Dessutom tycker han jättemycket om att översätta manga.

Magnus är förresten lite halvt bosatt i Tokyo just nu, så OP och Naruto översätts i Japan.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • 1 year later...

Även om jag efter Simon fick sluta hoppade över till Japanska och har hållt mig till det de senaste kanske två åren, kan jag inte se detta som något annat än en tragedi. Jag känner smärtan hos de modiga själarna som hängde kvar hos den svenska utgåvan ända till det sista, och nu blir tvingade att byta språk om de vill fortsätta. Även jag hade tänkt att fortsätta stödja den vid tillfälle, får att kunna ha de alla i samlingen, men såhär på efterhand känner jag mig dum att jag inte tänkte på att göra det tidigare.

 

I och med detta är Ordbilder de enda som ger ut manga i Sverige, vilket drar ner jobbmöjligheterna för översättare till farligt nära noll. I mina drömmar vill jag inte tro att industrin är helt död, utan att om något drastiskt skulle göras -- kanske digital utgivning, eller billigare böcker på billigare papper -- skulle intresset fortfarande kunna finnas. Eller har svenska mangafantaster nått det stadiet att de tappat förtroendet på sitt eget språk?

 

Kanske inträffar ett mirakel och de bestämmer sig för att fortsätta utgivningen i någon form. Om inte, så vila i frid, One Piece på svenska. Det var en trevlig resa, och det tär i själen att se dig lämna Storleden.

  • Uppröstad 1
Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Läste klart volym 66 igår och i slutet av den så stod det att den skulle läggas ner pga "sviktande försäljning". Efter att ha samlat 66 volymer och läst den i lite mer än tio år på svenska så känns det minst sagt surt att de lägger ner den. Jag kan ju iof bara börja köpa den engelska översättningen men jag fick hem en engelsk volym en gång och där såg jag att de inte översatte allt som jag är van med i den svenska översättningen så jag hade ingen aning om vem eller vad de menade när ordet/namnet fortfarande stod på japanska. Kanske inte jätteviktigt men en sak jag verkligen uppskattar med One Piece är när de tar upp en person igen som de träffade för länge sen och jag får den där känslan "Ja han kommer jag ihåg, tänk att han skulle ha en viktig roll här!" och den känslan kommer försvinna lite när jag först måste slå upp om vem eller vad de pratar om. 

 

Tidigare i tråden så frågade idrougge om det var någon skillnad med översättningen efter att Simon Lindström fick sluta och Magnus Johansson tog över så svarade jag att jag inte märkte någon direkt skillnad men i och med volym 66 då Simon Lindström började översätta igen så märkte jag en viss skillnad. Dialogerna kändes lite mer smidiga och en del ord satt precis där de skulle så att det nästan lät som att serien var gjord på svenska från början. 

 

Jag ska försöka parera stoppet på svenska. Don't ask me how.

 

Jag hoppas att du lyckas och tror att om det är någon som klarar det så är det du.

  • Uppröstad 2
Länk till kommentar
Dela på andra sajter

är inge stor fan av OP (men ser på anime)

men jag undrar hur världen skulle reagera om anime blev ner lags som Fairy tail, bara för en VA som skulle kunna ersätta med en annan VA.

 

läggs dem ner det för dem är slöa eller tycker dem OP är inge barnvänlig nå mer ?

 

(Jag förstår inte riktigt vad du menar med "VA" eller den meningen i stort, men om animen (One Piece) laddes ner så skulle de vara pga. minskad popularitet och då skulle världen inte reagera nämnvärt, förutom hardcore-följeslagarna.)

 

De läggs ner för minskad popularitet, dvs. mindre lönsamt att göra anime/översätta manga etc. Huruvida OP (översatt till svenska) läggs ner av den anledningen vet jag inte, men gissningsvis är det det. Manga/anime är inte så populärt i Sverige som det var för ett par år sedan.

 

Sen kan man argumentera fram och tillbaka huruvida piratverksamhet har påverkat det svenska mangautbudet negativt i stor skala. Det är något jag tror har hänt, men även att de som tyckte om det en gång har vuxit i från det, och att man inte har fångat in de nya yngre generationerna i manga-världen. Flera är nog som mig och konsumerar i stort sett bara engelska verk (OBS, gäller inte bara manga utan även "vanlig" litteratur), antingen för att de helt enkelt har kommit längre, eller för att de inte översatts alls.  

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Tidigare i tråden så frågade idrougge om det var någon skillnad med översättningen efter att Simon Lindström fick sluta och Magnus Johansson tog över så svarade jag att jag inte märkte någon direkt skillnad men i och med volym 66 då Simon Lindström började översätta igen så märkte jag en viss skillnad. Dialogerna kändes lite mer smidiga och en del ord satt precis där de skulle så att det nästan lät som att serien var gjord på svenska från början.

Vänta nu, började Simon översätta den igen? Det var nytt för mig. Det gör nedläggnngen lite mer tragiskt... såvida inte Simon lyckas övertyga dem att fortsätta ändå, vilket vore helt underbart. Jag hoppas och håller tummarna för att han har något att säga till om där hos Bonnier.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Känns så otroligt sorligt att den svenska utgåvan slutar, One Piece var nog den första mangan ja läste för typ 10 år sen nu. Det känns också oroväckande att utgivnigen i Sverige och i Väst har minskat rejält under de senaste 5 åren när det gäller inköp av nya titlar. I värsta fall kommer den engelska utgåvan också försvinna med tiden och kvar finns bara olagliga scanlations.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Läste klart volym 66 igår och i slutet av den så stod det att den skulle läggas ner pga "sviktande försäljning".

 

Sviktande och dålig försäljning har man hört förut när det gäller manga på svenska....Det känns som om det bara dom korta 10 böckers serierna som någonsin nått sitt slut på svenska.....Dom kan väl ge ut hela serien och sen behöver dom väl inte göra mer (?) (pratar inte BARA om op)

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

För mig känns det som slutet på en era att One Piece läggs ner.  Jag vet inte säkert om det stämmer men från vad jag har hört var inte nedläggningen helt frivillig från Bonniers sida. Som vanligt har de stora japanska förlagen rätt höga krav.

Ifall någon annan skulle försöka sig på One Piece i Sverige skulle det inte förvåna mig om de är tvungna att övertala det Japanska förlaget att de kan sälja fler One Piece än vad Bonnier gjorde. Vilket lär vara rätt svårt.

En annan tråkig sak jag la märke till nyligen är att Sf-bokhandeln har lagt ner sin nyhetshörna för manga & andra tecknade serier vilket tyder på att de inte tycker att det är värt att satsa på serier längre. 

Ärligt talat vet jag inte hur mycket längre Ordbilder kan hänga kvar heller, vår utgivning har alltid handlat mer om envishet och kärlek för mediet än ekonomisk vinst, men det börjar nå en gräns även för oss hur lite vi kan sälja och ändå fortsätta. 

  • Uppröstad 3
Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Det jobbiga är att i många grannländer -- Finlad, Frankrike, Tyskland; åtminstone enligt folk i min språkskola -- så frodas mangaindustrin alldeles utmärkt. Det är bara Sverige som verkar ha gett upp på manga, eller åtminstone att läsa manga på sitt eget språk. En svensk kille i min klass sa till och med rakt ut att "varför ska man läsa på svenska när man kan läsa på engelska" och att "sverige har ingen kultur". Åsikter jag är rädd kan ha varit bidragande faktorer till dålig föräljning.

Samtidigt kan man ju undra hur mycket japanerna förväntade sig få sälja, och vad de har att förlora. Ibland förstår jag mig inte på hur industrin funkar härborta.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Jag råkar veta, och jag har inte fått någon tystnadsplikt på det, att det här är Viz Europa som står skyldiga.

 

Bonnier ville lägga ner Naruto, för den säljer pissdåligt, och ingen är förvånad. Men när de glunkade om det så fick de höra "då får ni inte One Piece heller" och då tyckte Bonnier Carlsen något i stil med "fuck you" och lade ner allt istället.

 

Så långt så väl, men jag tänker inte beundra kampen därifrån. På något sätt hade de säkert kunnat fortsätta med OP, men de var väl trötta och orkade inte slåss för något som kanske inte gav så himla mycket pengar.

Jag hoppas att du lyckas och tror att om det är någon som klarar det så är det du.
Vad jag menar är att den kommer att fortsätta översättas på svenska. Jag kommer att fortsätta översätta den. Den är en sorts livsverk och jag tänker inte ge upp den. Om det jag skapar på något sätt skulle hamna i dina (eller andras) händer så är det inte mitt problem.
  • Uppröstad 4
Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara på detta ämne…

×   Inklistrat som formaterad text.   Klistra istället in som oformaterad text

  Endast maximalt 75 uttryckssymboler tillåts.

×   Din länk har automatiskt inbäddats.   Visa som en länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa editor

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder med URL.

 Share

×
×
  • Skapa nytt...