Hoppa till innehåll
Anime.se

Censur i svenska TV-kanaler


My
 Share

Rekommenderade inlägg

Jag sitter och tittar på repriserna av 3:e säsongen av NCIS som sänds på 3:an och det slår mig att det är väldigt mycket censur av svärord och blurrat i obduktionsscenerna. Jag såg de första 2 säsongerna på DVD, som förstås var ocensurerade.

 

Jag undrar om det är så att 3:an har köpt in redan censurerade TV-versioner eller om de själva censurerar materialet? För i senaste avsnittet var ordet "bastard" censurerat och det tycker åtminstone inte jag känns som ett särskilt upprörande ord. :rolleyes:

 

Obduktionsscenerna är dessutom mycket värre när de är censurerade, eftersom man fortfarande hör alla äckliga ljud, men inte kan se vad de kommer från. Det blir både surrealistiskt och dubbelt så obehagligt. :|

 

Jag är lite trött på att censuren smyger sig in även i svensk TV på det här sättet. Fyran har väl förbjudit svärord i direktsändningar och så har jag fått höra. Suck... När ska de inse att vi inte är lika känsliga som på andra sidan Atlanten?

 

Några åsikter om detta?

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Är det censur i både ljud och text? Om tv-kanalerna är rädda för att småbarn ska snappa upp olämpliga ord, är det väl bara att skippa dem i textningen. När de väl lärt sig tillräckligt mycket engelska att de inte längre behöver glutta på textremsorna, är de ändå redan välbekanta med svenska svordomar, och då torde inte heller utländska svordomar utgöra någon fara.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Efter lite diskussion med några vänner fick jag lära mig att det är de tidiga sändningarna som är censurerade och sedan går de ocensurerade senare på kvällen. Den varianten har de tydligen kört med flera programserier tidigare. Tyvärr går NCIS sena sändningar på olika tider varje dag och jag bara plats för en inspelningsprogrammering på min digitalbox så jag får väl stå ut med censuren.

 

En annan censur jag har irriterat mig på är vissa låtar på Spotify. Jag har ju hört dem ocensurerade på svenska radiokanaler så det är väl de amerikanska radioversionerna som har lagts upp, men egentligen vet jag inte mer än att det irriterar mig. Prova t.ex. "Burn it to the ground" med Nickelback, där är det väldigt tydligt. "That [tystnad] makes me bat[tystnad] crazy." Suck. :rolleyes:

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

En annan censur jag har irriterat mig på är vissa låtar på Spotify. Jag har ju hört dem ocensurerade på svenska radiokanaler så det är väl de amerikanska radioversionerna som har lagts upp, men egentligen vet jag inte mer än att det irriterar mig. Prova t.ex. "Burn it to the ground" med Nickelback, där är det väldigt tydligt. "That [tystnad] makes me bat[tystnad] crazy." Suck. :rolleyes:

Men de flesta låter på Spotify finns även ocensurerade. Just Burn it to the Ground är måhända censurerad i låten från singeln. Men i albumet Dark Horse så är den ocensurerad.

 

Men ja, lite dåligt att sådant ligger kvar.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

När de väl lärt sig tillräckligt mycket engelska att de inte längre behöver glutta på textremsorna, är de ändå redan välbekanta med svenska svordomar, och då torde inte heller utländska svordomar utgöra någon fara.

Jag har svårt att se hur några svordomar utgör någon fara någonsin.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

När de väl lärt sig tillräckligt mycket engelska att de inte längre behöver glutta på textremsorna, är de ändå redan välbekanta med svenska svordomar, och då torde inte heller utländska svordomar utgöra någon fara.
Jag har svårt att se hur några svordomar utgör någon fara någonsin.
Tja, vad är det då folk på tv är så rädda för? Att inte du (eller jag) anser att svordomar utgör någon fara, betyder inte automatiskt att alla andra har samma åsikt.
Länk till kommentar
Dela på andra sajter

När de väl lärt sig tillräckligt mycket engelska att de inte längre behöver glutta på textremsorna, är de ändå redan välbekanta med svenska svordomar, och då torde inte heller utländska svordomar utgöra någon fara.
Jag har svårt att se hur några svordomar utgör någon fara någonsin.
Tja, vad är det då folk på tv är så rädda för? Att inte du (eller jag) anser att svordomar utgör någon fara, betyder inte automatiskt att alla andra har samma åsikt.

 

Eftersom Sverige har vuxit ifrån censur rätt så positivt i samband med sekulariseringen som pågått de sista decennierna så tycker jag vi ligger på en nivå som är bättre än t ex USAs censurregler. Förr i Sverige fick man ju inte svära i TV/Radio, men hör man någon äldre i TV som svär idag, som har sina gamla vanor kvar, så ursäktar sig denne ibland för att han svor i TV/Radio, men då är t ex programledaren snabb med att svara att "det spelar verkligen ingen roll, svär på", typ. Man märker skillnaden.

 

Men visst finns det kvar. I vissa reklamer för program som ska börja har jag hört/sett censurering, men då har det oftast varit för ett amerikanskt program.

 

Var censuren kommer ifrån skulle jag tro är en blandning av modern hyfs och en gammal fundamentalistisk vana från t ex kristendomen, där man ska föregå med ett gott exempel och inte ha samma fula vanor som resten av all världsligt folk har. Alltså tror inte jag att det är syndigt att svära inom kristendomen, men att det är något man ska undvika, likväl med tobak och droger, som också inte är "tillåtet" om man säger så.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Själv börjar jag undra om inte censuren och självcensuren är på väg tillbaka lite sedan några år tillbaka. Visst föredrar jag när folk talar vårdat, men att ta bort svordomar eller förbjuda det i direktsändningar är ju så fånigt. När känslorna svallar och folk drar till med några osande ord är det ju bara roligt.

 

Hur som helst tycker jag att det är märkligt att ett ord som "bastard" var censurerat i NCIS tidiga sändning. Är "oäkting" verkligen ett så fult ord ens när man använder det som skällsord? :rolleyes:

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Det bästa är väl att jämföra amerikanska och brittiska tv-serier. När någon blir riktigt förbannad i en brittisk serie så kan man höra en ordentlig svordom, men (nästan) aldrig i amerikanska. Ta bara hur Battlestar Galactica löste det genom att varje gång dom ville säga fuck sa "frak" istället. Det är ju så löjligt.

 

Och jag hajar inte hur hela tankegången är bakom det hela alls. Så att inte barn lär sig svordomar? Well, för det första så skulle jag tro att det går att lära sig från andra håll än tvn, så det är inte som det gör någon större skillnad, och är rädlsan verkligen att barnen ska växa upp och bli brottslingar eller nåt för att dom kan uttrycka sig i speciellt arga ord när dom är arga? Man behöver ju inte försöka smyga in svordomar i barnprogram på något sätt (där folk sällan är arga i alla fall) men att förbjuda det helt överallt?

 

I don't know~ Jag har alltid bara förbluffats över staternas svordomsstandard.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Man behöver ju inte försöka smyga in svordomar i barnprogram på något sätt

När vi ändå är inne på ett animeforum så kan jag inte låta bli att ta upp alla svordomar man hör i animes, även såna riktade för barn. Japan verkar inte alls ha samma syn på svordomar som vi har.

 

Nu går jag över på det religiösa hållet igen, men här i Sverige är ju majoriteten av alla svordomar något kopplat med Satan (Fan, jävlar, helvete osv.), så där kan man förstå att man ville hålla sånt undan förr i tiden. Nu vet jag inte vad de japanska svordomarna betyder bokstavligen, men det kanske har något med det att göra, att det inte är något "religiöst" i deras svordomar.

 

Om man ser det utifrån den synvinkeln, så är den amerikanska censuren på svordomar ännu löjligare, så "shit" betyder skit och "fuck" betyder knulla. Att censurera sånt är ju bara absurt, enligt min åsikt.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Nu vet jag inte vad de japanska svordomarna betyder bokstavligen, men det kanske har något med det att göra, att det inte är något "religiöst" i deras svordomar.
Tja, om man ska nämna just religiösa svordomar, så är en av de vanligare svordomarna i japanska serier gaki (餓鬼), som ursprungligen är någon form av ont väsen inom buddhismen, precis som Djävulen är någon form av ont väsen inom kristendomen. Det är även vanligt att prata om något läskigt mytologiskt väsen som kallas för hästhjort (baka; 馬鹿). Sedan finns också djurens rike (chikushō; 畜生) flitigt omnämnt.
Länk till kommentar
Dela på andra sajter

När vi ändå är inne på ett animeforum så kan jag inte låta bli att ta upp alla svordomar man hör i animes, även såna riktade för barn. Japan verkar inte alls ha samma syn på svordomar som vi har.

Fast mycket av de svordomar man råkar ut för i anime kan man tacka fansubbare för. Inställningen att göra serien "vuxnare" genom att göra språket grövre är ganska vanlig i den kretsen, och i min mening ganska löjlig. Ofta är det de säger de egentligen inget värre än "Du!" i oartiga former; för dem är sammanhanget och böjningarna viktigare är själva orden.

 

Vilket leder mig till en annan punkt som må vara aningen off-topic i sammanhanget, men likväl något jag tänkt på ofta: att censurera ett program är inte samma sak som att inte ha med svordomar från början. Att censurera är att ta bort svordomar och annat läskigt från ett original som hade det, vilket är en skor skillnad från när översättare eller författare helt enkelt väljer att orda sig på ett sätt som inte upprör lika många människor. Visst är det viktigt att skildra karaktärerna trovärdigt och med rätt temperament, men i många fall jag sett känns det som karaktärernas fulmun beror på författarens smak för "vuxenhet" och mindre på hur karaktärerna verkligen känner sig. Mitt favoritexempel är fortfarande Alverfolket (Elfquest), som är lika djup som den är mörk och filosoferande, men aldrig släpps en enda "F-bomb". Det behövdes liksom inte.

 

Och på tal om denna "F-bomb" känns det för mig som att ordet här i Sverige har tappat mycket av dess grovhet. Jag vill minnas att en amerikansk lärare jag hade på universitetet uttryckte sin förundran över en viss filmtitel med Åmål i namnet, och hur det aldrig skulle få heta så i USA. Nu är i och för sig jag den sista personen i världen som bör prata om detta, då jag har en ohälsosam avsmak för ordet på F, men det tycks mig som att många svenska författare som skriver på engelska har en annorlunda uppfattning hur ordet används jämtemot hur det tolkas på hemspråket. När jag diskuterar saken med min bror stirrar han konstigt på mig och kan för sitt liv inte förstå vad som är så farligt med denna svordom framför alla andra -- eller hur det ens kan räknas som en svordom -- men frågar man en amerikan är nog risken stor att de skulle hålla med om att det finns ett tabuvärde där, även om de själva kanske använder det flitigt.

 

Med det sagt, för att komma tillbaka till trådens egentliga handling, är censur i ordets rätta bemärkelser något som jag absolut inte uppmuntrar. Om mediet har en drös könssvordomar som passar i kontexten bör den absolut finnas kvar; jag får helt enkelt hålla mig borta. Och finns det censur bör den definitivt vara valfri när det går, som i Gears of War. Samtidigt ser jag helst att program som är riktade till ungdomar och/eller en stor allmänhet håller sig relativt smakfulla; visserligen kommer barn förr eller senare få höra fula ord även om de inte hör dem på TV, men jag tror ändå det skulle hjälpa att skilja på vad som räknas som "accepterat språk" och inte.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Nu går jag över på det religiösa hållet igen, men här i Sverige är ju majoriteten av alla svordomar något kopplat med Satan (Fan, jävlar, helvete osv.), så där kan man förstå att man ville hålla sånt undan förr i tiden. [...]

 

Om man ser det utifrån den synvinkeln, så är den amerikanska censuren på svordomar ännu löjligare, så "shit" betyder skit och "fuck" betyder knulla. Att censurera sånt är ju bara absurt, enligt min åsikt.

Svordomars förmåga att uppröra har väl egentligen inte längre med ordens faktiska betydelse att göra lika mycket som att det är ett slags språklig överenskommelse. Det är liksom accepterat att vissa ord bör tolkas speciellt aggressivt eller oartigt. Så det blir liksom en reflexreaktion när mer konservativa människor hör dem. Själv är jag så avtrubbad att jag inte ens längre kan finna tillräckligt starka svordomar när jag blir arg, åtminstone inte utan att ta till typ rasistiska tillmälen, och det vill jag inte. ;(

 

I allmänhet är väl egentligen svordomar något man lika väl kan skippa (man ska ju egentligen inte ge efter för ilska, det stärker bara aggressivt beteende), men censur för några gnällspikars skull? Njää...

 

Ta bara hur Battlestar Galactica löste det genom att varje gång dom ville säga fuck sa "frak" istället. Det är ju så löjligt.

Va? Det var ju lysande! För att inte nämna hur ikoniskt det har blivit för serien.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

I allmänhet är väl egentligen svordomar något man lika väl kan skippa (man ska ju egentligen inte ge efter för ilska, det stärker bara aggressivt beteende), men censur för några gnällspikars skull? Njää...

Jodå! Svordomar eller andra kraftord är fantastiska för att uttrycka känslor och uppvigla komedi. Det finns ju så väldigt många one-liners som helt och hållet bygger på en oväntad svordom.

Fast om man pratar censur kan det då och då bli bättre än originalet. Uttrycket "vuxensaft" och kapten Haddocks vokabulär ju fantastiska.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Själv tycker jag att censur är rätt bra i viss mån, tror inte många skulle bli speciellt glada om deras första bästa Google sökning skulle resultera i b*rnporr eller någon riktigt grov splatter bild. Men ja svordomar, naket och en viss mån av våld i media känns mest larvigt, speciellt de två första eftersom de är så naturliga fenomen.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Ett annat uttryck som uppfanns för att komma runt förbudet mot "F-ordet" är uttalet av den censurerade versionen: F***ing, vilket alltså har blivit F-ing och sedan "effing". Det hade de med i Dead Like Me, där de svär ganska vilt i första säsongen och sedan börjar tona ner sig själva i säsong 2.

 

Det intressanta är att ju mer man använder dessa omskrivningar, desto mer laddas de så att de till slut faktiskt räknas som fula ord de med. Det är som vi redan har konstaterat inte alltid fulheten i orden utan deras språkliga funktion som gör det.

 

Själv tycker jag appropå vad någon nämnde förut om japanska svordomar att dessa är hyfsat milda i mina öron. Snarare är det väl språkbruket i det stora hela som kan låta ovårdat, t.ex. användandet av slang och framförallt manligt tal. Och brist på hövlighet. Säga "omae" (ohövligt "du") till någon till exempel.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Jodå! Svordomar eller andra kraftord är fantastiska för att uttrycka känslor och uppvigla komedi. Det finns ju så väldigt många one-liners som helt och hållet bygger på en oväntad svordom.

Mjo, som kreativt uttryck är det ett (av flera) verktyg, men jag tänkte mer på privat språkbruk.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Ta bara hur Battlestar Galactica löste det genom att varje gång dom ville säga fuck sa "frak" istället. Det är ju så löjligt.

Va? Det var ju lysande! För att inte nämna hur ikoniskt det har blivit för serien.

Du tyckte inte det var extremt avtändande när hon sa "i wanna frak"? :/

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Du tyckte inte det var extremt avtändande när hon sa "i wanna frak"? :/

Jag vet inte vem eller vilken situation du tänker på, och jag tyckte aldrig att något i den serien var direkt "tändande" till att börja med, så njäe... men i allmänhet var bruket av "frak" alltsomoftast transparent. För mig är det inte konstigare än att man använder något påhittat ord i ett fantasy-verk.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara på detta ämne…

×   Inklistrat som formaterad text.   Klistra istället in som oformaterad text

  Endast maximalt 75 uttryckssymboler tillåts.

×   Din länk har automatiskt inbäddats.   Visa som en länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa editor

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder med URL.

 Share

×
×
  • Skapa nytt...