Hoppa till innehåll
Anime.se

Är du en Otaku? Vad är en "Otaku" egentligen?


Soverejn
 Share

Rekommenderade inlägg

Jag älskar att kolla på bra anime eller animerad film precis som jag tycker om att kolla på bra tv-serier och film. Jag läser manga precis som jag också läser böcker.

 

Är jag en otaku?

Finns det olika otakus? D.v.s en skillnad på otakus i västvärlden jämfört med otakus i Japan.

Vart går gränsen?

Ser ni er själva som otakus?

 

Släpp loss era diskussions demoner!

 

Urban Dictionary säger:

 

"Otaku is extremely negative in meaning as it is used to refer to someone who stays at home all the time and doesn't have a life (no social life, no love life, etc) 

 

Usually an otaku person has nothing better to do with their life so they pass the time by watching anime, playing videogames, surfing the internet (otaku is also used to refer to a nerd/hacker/programmer). 

In the Western culture, people confuse otaku to be something positive like "Guru". If you think about it, it's not really good to be called a guru if it means you are a total loser who can't socialize with other people except through the Internet. "

 

Jag ser inte mig själv som en otaku.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Det finns många olika typer av otakus. I japan så kan man kalla någon för otaku för vad som helst på samma sätt som man kan kalla någon för en fotbollsnörd, datanörd, tekniknörd osv osv.

 

Otaku betyder egentligen bara nörd men det blir meningslöst att köra med båda orden i väst och då får otaku en annan mening och brukar användas som en anime-, manganörd tycker jag.

 

Men både nörd och otaku har en definitivt en negativ klang till det. Jag ser mig själv som en otaku och blir även kallad för det när jag är i japan fast med en mer skämtsam ton där. (Jag ser nog inte så mycket ut som en otaku).

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Jag ser mig inte som otaku.

 

Därmed inte sagt att jag tycker att Urban Dictionary-beskrivningen i förstainlägget inte passar in på mig, problemet är snarare att Urban Dictionary-beskrivningen är fel. En otaku tittar inte på anime eller vad hen nu gör för att hen "inte har något bättre för sig" och saknar ett socialt liv. Nej, en otaku saknar ett socialt liv för att hen är besatt av sitt intresse.

 

En otaku ska, givet valet mellan sådant som socialt umgänge, personhygien och en produktiv syssla, och att helt enkelt gräva ner sig i sitt smala intresse som nästan ingen annan är intresserad av, välja att gräva ner sig. Det är vad det innebär att vara otaku, åtminstone för mig.

 

(Ordet "otaku" är, som vi alla vet, också ett artigt japanskt tilltal. Associationen till missanpassade nördar kommer, som jag fått lära mig, från att nördar använt det på ett överdrivet artigt och därmed missanpassat sätt. Lite som att på största allvar säga "ärade herre/dam" till alla man träffar. Typ på Ica: "Ärade dam, är denna kassa öppen?")

 

Jag må vara en osocial animenörd... men jag är faaan ingen otaku! :wink:

  • Uppröstad 1
Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Jag är en person som inte sätter en stämpel på mig själv överhuvud taget, så jag bryr mig inte så mycket, jag är vad jag är, och jag är vem jag är, det är allt som betyder något. 

Folk har nån besatthet av att bli tillgänkänligt i en social grupp, och är mer än villig att stämpla sig själv som en "otaku" i detta fall, för att känna sig mer som "en i gänget" Och jag har aldrig varit en sån person som känner att man måste vara sån för att "vara med i gänget" 

Jag har inget emot ordet i sig, jag förstår vad det menas med det när någon nämner det, men hur jag själv beskriver mig som det är en annan sak. Om någon kallar mig Otaku så tar jag inte det som en negativ sak, för att jag anser att personen menar att jag är en anime/manga nörd, vilket är på sätt o vis sant. Men det betyder inte att jag går runt och är stolt över en sådan grej, medans jag kan vara mer stolt över att säga vad mina intressen och det jag tycker om är. 
 

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Jag tycker att man bör skilja på hur ordet 'otaku' används i väst och hur det används i Japan. Som de flesta redan sagt syftar man i Japan på en person som är besatt av ett särskilt intresse. I väst, däremot, skulle jag anse att ordet snarare har betydelsen av en person som starkt intresserar sig för anime, manga, eller annan form av media med liknande drag vad beträffar tecknarstilen. Ta bara en titt på begreppet 'manga', till exempel. Utanför Japan skulle nog de flesta definiera det som japanska serietidningar, medan det på originalspråket egentligen hänvisar till serietidningar i största allmänhet. Ett annat lustigt exempel är det japanska ordet サラリーマン (sarariiman/salary man, kan vagt definieras som en företagsanställd). Vad i helskotta är en salary man på engelska? Med andra ord, lånord behöver inte nödvändigtvis motsvara den ursprungliga betydelsen.

Kan även tillägga att man kan läsa manga som en galning utan att bli klassificerad som en otaku i japan, så länge man håller sig till "socialt accepterade genrer". Du kan däremot bli sedd som en otaku om du håller dig till lite mer udda genrer, trots att du inte alls läser så mycket.

 

EDIT: Det sista exemplet jag drog fick mig att tänka till lite. Egentligen tycker jag att man kan säga att otaku kan innebära två saker på japanska: en person som är besatt av ett särskilt intresse, eller en person som är intresserad av ett avvikande ämne som ses ned på av samhället av varierande grad.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Om man ska följa definitionen är jag ganska långt ifrån att vara en Otaku. Plus även om du verkligen gillar anime och vill framföra detta så finns det bättre ordval att tillhanda än en nedsättande term som Otaku, termen härstammar från japan så det känns väl ändå relevant att utgå från hur du använder termen baserat på dess ursprungsbetydelse. Om du gillar något säg att du gillar det, finns ingen orsak att säga att du har en form av besatthet för ditt intresse när du egentligen vill säga att du bara gillar det som vilket intresse som helst.

  • Uppröstad 1
Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Det känns som otakus sätter sitt intresse i centrum i livet och fokuserar nästan bara på det. Vilket jag inte tycker är fel i sig, så länge man bara inte har andra ansvar i livet och i sin omgivning som blir lidande.

       

Jag lägger ner ganska mycket tid på animetittande, men det är ju inte mer än vad andra människor kollar på TV, som jag så gott som aldrig gör. Jag jobbar, är med sonen och hänger med vänner. Men på min egentid då väljer jag att sjunka in i den animerande världen.  Jag gillar mediet som anime är att förmedla historier, mer än de konventionella metoderna TV och film. Och ser inget som kommer ändra på det.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Jag tänker att otaku måste få vara olika saker i Japan och utanför Japan, eftersom det är olika kontexter. Här är anime och manga mer ovanligt och då ser jag det som att ribban sänks för att platsa inom orden. Jag skulle inte ha några problem med att kalla mig otaku, eller fujoshi för den delen.

Lägger man mer än 1000 kr om året på mangaköp och bor i Sverige så är man otaku i mina ögon. 

(Och har man någonsin googlat orden "Sirius/Lupin" och bor i Sverige så är man fujoshi! Haha!)

 

Obs att jag har en betydligt mer positiv syn på orden än originalbetydelsen. Eftersom det inte är så många som känner till orden här så blir orden "intern-språk" och därmed positivt laddade.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Hade det varit för några år sen så hade jag nog kallat mig för otaku eftersom då tyckte jag att det var något positivt som visade att man brann för sitt intresse men idag så skulle jag påstå att jag inte är det. Visst, jag ser i stort sätt bara på anime när det gäller filmer och TV-serier men jag har även andra intressen än bara det och jag grottar inte ner i det så mycket att det är det enda jag kan konversera om. Om det är en person som jag vet tittar lite på animé så kan jag prata med dem om det men annars kanske jag bara nämner en grej jag gillade i en serie för mina kompisar för att få det sagt och sen går vi vidare och pratar om något annat.

 

Att jag lägger ner ett par tusen om året på att köpa figurer eller animé-serier/filmer tycker jag inte gör mig till en otaku. Alla lägger vi ner summor på saker vi tycker om, allt från kläder, alkohol, bilar, ljud mm mm. Oftast köper jag filmer och serier för att jag tycker att just det verkat var bra och jag vill visa det på något sätt men också för att jag troligtvis vill se om den någon dag och att jag gillar att samla på saker. Figurer fungerar väl inte riktigt på samma sätt där men så länge den hobbyn inte går till överdrift som så att jag inte kan betala hyra eller måste låna pengar av folk så för att kunna samla vidare.

 

För att summera min bild av otakus så ska det vara en person som har grävt ner sig så djupt i sitt intresse (oftast ett väldigt nischat intresse) att det blir skadligt på något vis t.ex finansiellt. Om jag tänker på mig själv från den synvinkeln så är jag inte en otaku. 

  • Uppröstad 2
Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • 2 weeks later...

Även japaner använder otaku bredare och bredare. Se det här klippet från NTV som Soverejn länkade. Det känns som om "otaku" syftar mer och mer på märkliga särintressen än kimowota-bristen på grundläggande social kompetens.

 

Beroende på situation har jag kallat mig själv / vänner för otaku, eller avsvurit mig all association med ordet.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • 1 year later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara på detta ämne…

×   Inklistrat som formaterad text.   Klistra istället in som oformaterad text

  Endast maximalt 75 uttryckssymboler tillåts.

×   Din länk har automatiskt inbäddats.   Visa som en länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa editor

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder med URL.

 Share

×
×
  • Skapa nytt...