Hoppa till innehåll
Anime.se

Mangaköp


dreamchaser
 Share

Rekommenderade inlägg

Hmm, Visst var det tal om att Kanojo wo Mamoru 51 skulle ges ut på engelska ett tag? Men nu när DC Comics, eller vilka det nu var, lagt ner sin mangautgivning är det nog inte så troligt att den kommer ut.

 

Det stämmer. Den engelska utgivningen ställdes in när DC avvecklade CMX. :(

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Fick mina två minikartonger från Japan igår. Vilken saling blandning:

 

* Maiwai 9–11 (älskar bok 11. Typ 3mm tjock… är rätt spänd på vad f-n som hände.)

* Kiss sis 1

* Tro inte att jag tycker om storebror, alltså! 1 (Comic High)

* Barnatider 8 (Comic High)

* Kimo to iru to 1–3 (Comic High)

* Amagami Sincerely Yours 1

* Mikakosan 1

* Ikaryaku (Kouta Hirano)

* Otoyomegatari 1 (Kaoru Mori)

* ANikoi 1

* Banoten 1

* Sakura Taisen 4, 8, 9 (saknade dem)

* Begynnelsens och avslutandes Miles 1 (Mohiro Kitou)

* Sex stycken Naoto Yamakawa-noveller (En kopp kaffe till)

* Drömvandrande Pultinella 2 (Kenji Ooiwa)

* Blood Alone 1–2

* Helen ESP 1

* Kurenai 1

* Chibisan deito 1

 

Under vistelsen okynnesköpte jag en del Comic High-böcker bara för att. Jag har haft så vansinnigt kul med Girls High! och en till jag inte minns, så jag har fått blodad tand. Barnatider är kul men storebrorsan och Kimi to iru to var inget vidare.

Banoten var en fyrrutsstripp. Ikaryaku var Hirano när han är som mest pårökt. Otoyomegatari är i full Emma-kvalitet, Kiss sis är så kitschig att det är underbart, ni skulle se det glittrande omslaget med en massa insprängda hologram-hjärtan. Pultinella har jag inte läst vidare på än men den verkar ganska banal. Miles är inte lika vass som Planetlik eller Bokurano… än. Blood Alone var helt okej; ganska identisk stil med Gunslinger Girl av förklarliga skäl. Mikakosan var en smådyster krafsigt tecknad sak som var jäkligt charmig; en gratis webmanga är det. Chibisan deito är nog också en webmanga; sjukt charmigt tecknad i en rafsig gråtonad stil. Har inte läst den än, men verkar vara någon smådyster sak.

Helen ESP var en halvtrist sak om en dövstumblind tjej som fick starka telepatiska krafter och sprang runt och gjorde världen till en bättre plats i enlighet med Comet-san. Kurenai har jag inte ens öppnat.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Fick mina två minikartonger från Japan igår.
Skickar japanska posten alla båtförsändelser till Sverige i klump, eller hur funkar det egentligen? Jag har precis fått två lådor serier från Japan (en igår och en i förrgår) som skickades från Japan med flera veckors mellanrum (21 juni och 7 juli).
Länk till kommentar
Dela på andra sajter

  • 2 weeks later...
  • 2 weeks later...

I slutet av förra veckan, vill jag minnas, dök ett turbopaket från staterna upp 2 månader innan planerad leverans (tumme upp för det) innehållande den tredje och (för mig) sista volymen av Midori Days, inköpt för ett ganska gångbart överpris... första gången jag någonsin köpt något från Amazon USA där frakten varit billigare än varan...

 

hv4bgy.jpg

 

 

 

 

Ett annat köpt som börjar dyka upp är Sand Chronicles, volym 2-8 med undantag för 4 och 6 som skickades någon dag senare, alltsammans inhandlat från England via Amazon UK!

 

5ydbi0.jpg

En extra kul grej just när man handlar via Amazon är att de anslutna butikerna inte verkar direkt villiga (eller ens kan?) kapa leveranskostnaderna (som var ~2,3 gånger dyrare än boken) genom att skicka böckerna i samma paket, så idag dök det upp fem stycken vadderade kuvert som posten så snällt klumpat samman med ett gummiband.

 

10nhsuv.jpg

En annan småfestlig liten sak är priset på böckerna. På baksiden finns det tryckt hur mycket boken skall kosta i olika länder, men butiken var inte nöjd med det låga UK-priset och klistrade fast en liten lapp däröver för att höja det.

 

17wfaf.jpg

Det roliga i kråksvängen när bara det att de här böckerna såldes för runt £1.8 :D

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Jag blev faktiskt på glatt humör att serien heter "Black Butler" istället för att bara transkribera den japanska titeln. Det kanske är ett hopp om att de i framtiden ger upp den hopplösa trenden.
Ser ut som en tysk utgåva. På vilket sätt är en tysk utgåva med engelsk titel bättre än en tysk utgåva med japansk titel? Nåja, översatt är det nog allt, men inte till rätt språk...
Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Ännu mer tragiskt är när de tycker att den långa "oöversättliga" titeln är för lång och krånglig, så de ger ut serien med dess förkortade namn, typ Kodocha eller Oreimo, vilket inte betyder något för någon såvida man inte känner till namnet på förhand. Black Butler heter för övrigt så även på engelska kan jag meddela.

 

Själv plockade jag på mig Naruto vol. 49 för några dagar sedan, samt Lyckliga Stjärnan volymer fyra och fem på japanska.

Länk till kommentar
Dela på andra sajter

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gäst
Svara på detta ämne…

×   Inklistrat som formaterad text.   Klistra istället in som oformaterad text

  Endast maximalt 75 uttryckssymboler tillåts.

×   Din länk har automatiskt inbäddats.   Visa som en länk istället

×   Ditt tidigare innehåll har återställts.   Rensa editor

×   Du kan inte klistra in bilder direkt. Ladda upp eller sätt in bilder med URL.

 Share

×
×
  • Skapa nytt...